قراءة في النسيج“ في ثماني قصص من غزّّة

المؤلفون

  • سيغال نؤور مؤلف

DOI:

https://doi.org/10.64166/dgd2fd48

الملخص

يناقش هذا المقال ثماني قصص كتبها مؤلّّفون من غزّّة، وجُُمعت في المجموعة القيّصصّة”بلسان مبتورة – أدب فلسطينيّّ مترجََم إلى العبريّّة“. إنّّ القراءة التفسيريّّة الخطّّيّّة والمنظّّمةللقصص الغزّّيّّة المترجمة قد تُُسهم في الاستحواذ عليها من قلب اللغة والثقافة العبريّّةوالإسرائيليّّة، ولذلك يقترح المقال ”قراءة في النسيج“ لهذه القصص. ”القراءة في النسيج“تستند إلى القصّّة الهوميريّّة ”بروكني وفيلوميلا“ التي فيها تنقل الأخيرة، س اًرًّ، قطعة قماشمطرّّزة إلى أختها، تشهد على اغتصابها على يد تيريوس، زوج الأخت. قراءة بروكني لقصّّةفيلوميلا في العلامات المطرزة على القماش ليست قراءة نصّّيّّة، بل ”قراءة في النسيج“. وعلىنحو مماثل، يحاول هذا المقال تحويل قصص غزّّة من نصّّ إلى نسيج، من خلال ”نزع“علامة، صورة بصريّّة ت كّشّل محور جميعها، وهي صورة اليد. لفهم هذه الصورة الصبريّّة،يعتمد المقال جزئ اًيًّ على النموذج الأيقونوغرافيّّ لإرفين بانوفسكي. أوّّ ا لًا، يتمّّ تفعيل المرحلةالأولى في النموذج، المرحلة ما قلب الأيقونوغرافيّّة، ويتمّّ فحص وصف اليد في القصص منخلال المنظور الواقعيّّ. في المرحلة الثانية، مرحلة التحليل الأيقونوغرافيّّ، يتمّّ فحص تمثيلاليد في سياق مرجعيّّ أوسع للفنّّ الفلسطينيّّ المعاصر.

المراجع

التنزيلات

منشور

2025-01-01

كيفية الاقتباس

"قراءة في النسيج“ في ثماني قصص من غزّّة". 2025. جماعة 27 (يناير): 211-31. https://doi.org/10.64166/dgd2fd48.